<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TRAMA</title>
	<atom:link href="http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/</link>
	<description>Traducció i Comunicació en els Mitjans Audiovisuals</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Jun 2013 09:21:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Masterclass: ¿CÓMO SE REALIZA UN DOBLAJE? SEGÚN LA INDUSTRIA Y LOS PROFESIONALES</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7921</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7921#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Jun 2013 09:15:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cursos @es]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7921</guid>
		<description><![CDATA[El 20 de junio tendrá lugar en las instalaciones de Soundub una masterclass sobre el proceso del doblaje. La asistencia es gratuita y las plazas son limitadas. Aquí podéis ver toda la información]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>El 20 de junio tendrá lugar en las instalaciones de Soundub una masterclass sobre el proceso del doblaje. La asistencia es gratuita y las plazas son limitadas.</p>
<p><a href="http://inspiracionprofesional.com/masters/arte-y-comunicaci%C3%B3n/eventos/c%C3%B3mo-se-realiza-un-doblaje-seg%C3%BAn-la-industria-y-los-profesionales-90" target="_blank">Aquí </a>podéis ver toda la información</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7921</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SDI MEDIA adquiere Soundub Sonorizaciones y Doblajes S.L.</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7914</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7914#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jun 2013 06:26:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7914</guid>
		<description><![CDATA[SDI MEDIA adquiere Soundub Sonorizaciones y Doblajes S.L. incluyendo la subsidiaria Matinha Estúdios Som, S.L.; afianzando así su presencia en España con estudios en Barcelona, Madrid y Santiago de Compostela, así como en Lisboa. Con su reciente expansión en Europa y Asia, SDI está presente ahora en 39 mercados a nivel mundial. En España el [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>SDI MEDIA adquiere Soundub Sonorizaciones y Doblajes S.L. incluyendo la subsidiaria Matinha Estúdios Som, S.L.; afianzando así su presencia en España con estudios en Barcelona, Madrid y Santiago de Compostela, así como en Lisboa.<br />
Con su reciente expansión en Europa y Asia, SDI está presente ahora en 39 mercados a nivel mundial. En España el nuevo estudio será conocido como <b>SDI Media Iberia </b>y reportará directamente a la organización Europea.</p>
<div> La noticia se puede ver <a href="http://cincodias.com/cincodias/2013/06/04/empresas/1370372803_153590.html" target="_blank">aquí</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7914</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nuevo número de la Revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7910</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7910#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2013 17:03:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7910</guid>
		<description><![CDATA[Ya se ha publicado el nuevo número de la Revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Este número incluye una crónica sobre la VI Setmana de la Traducció Audiovisual que se celebró del 23 al 25 de abril en la UJI. Aquí podéis ver la revista. La crónica sobre la VI [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ya se ha publicado el nuevo número de la Revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Este número incluye una crónica sobre la VI Setmana de la Traducció Audiovisual que se celebró del 23 al 25 de abril en la UJI.</p>
<p><a href="http://www.traductores.org.ar/nuevo_org/home/revista_trad/Revista_CTPCBA.html" target="_blank">Aquí </a>podéis ver la revista. La crónica sobre la VI Setmana la podéis encontrar en les páginas 43-47.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7910</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Documental sobre el doblaje en España</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7902</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7902#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 May 2013 06:55:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7902</guid>
		<description><![CDATA[Alumnos de Comunicación Audiovisual de la Universidad de Sevilla realizan un documental sobre el doblaje en España. El documental se puede ver aquí.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Alumnos de Comunicación Audiovisual de la Universidad de Sevilla realizan un documental sobre el doblaje en España.</p>
<p>El documental se puede ver <a href="http://vimeo.com/66239833" target="_blank">aquí</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7902</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I Edición de los premios ATRAE</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7896</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7896#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 May 2013 13:41:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7896</guid>
		<description><![CDATA[&#160; La asociación ATRAE ha organizado su I edición de premios a las mejores traducciones y adaptaciones audiovisuales. El próximo 31 de mayo a las 19 horas se hará entrega de estos premios en un acto que se celebrará en Madrid. Los premios y cómo conseguir entradas para el acto de entrega de premios pueden [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>La asociación ATRAE ha organizado su I edición de premios a las mejores traducciones y adaptaciones audiovisuales. El próximo 31 de mayo a las 19 horas se hará entrega de estos premios en un acto que se celebrará en Madrid.</p>
<p>Los premios y cómo conseguir entradas para el acto de entrega de premios pueden consultarse <a href="http://www.atrae.org/noticias/" target="_blank">aquí</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7896</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Muere Constantino Romero</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7857</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7857#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 May 2013 15:02:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7857</guid>
		<description><![CDATA[El presentador, locutor y actor de doblage, Constantino Romero, ha muerto en Barcelona a los 65 años. Constantino fue prestó su voz para el doblaje de algunos personajes míticos como Darth Vader, Mufasa o Terminator y para actores como Clint Eastwood o Humphrey Bogart. La noticia la podéis ver y leer aquí.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>El presentador, locutor y actor de doblage, Constantino Romero, ha muerto en Barcelona a los 65 años. Constantino fue prestó su voz para el doblaje de algunos personajes míticos como Darth Vader, Mufasa o Terminator y para actores como Clint Eastwood o Humphrey Bogart.</p>
<p>La noticia la podéis ver y leer <a href="http://www.rtve.es/noticias/20130512/muere-constantino-romero-65-anos-edad/661801.shtml" target="_blank">aquí</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7857</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Artículo sobre el doblaje de Heavy Rain.</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7884</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7884#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 May 2013 08:21:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized @es]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7884</guid>
		<description><![CDATA[Este interesante artículo ofrece dos versiones sobre la experiencia de doblaje del videojuego Heavy Rain: la entrevista al doblador Tito Valverde y el comentario de la directora de doblaje del estudio DL-Multimedia, Carmen Gambín. La noticia la podéis leer y ver aquí.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Este interesante artículo ofrece dos versiones sobre la experiencia de doblaje del videojuego Heavy Rain: la entrevista al doblador Tito Valverde y el comentario de la directora de doblaje del estudio DL-Multimedia, Carmen Gambín.</p>
<p>La noticia la podéis leer y ver <a href="http://www.mundogamers.com/noticia-tito-valverde-el-doblaje-de-heavy-rain-era-una-ambiguedad-absoluta.2266.html" target="_blank">aquí</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7884</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a Carme Mangiron</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7829</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7829#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Apr 2013 09:07:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7829</guid>
		<description><![CDATA[Carme Mangiron, una de las profesionales protagonistas de la Setmana de Traducció Audiovisual, da su opinión sobre la localización de videojuegos. La entrevista se puede leer aquí. &#160;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Carme Mangiron, una de las profesionales protagonistas de la Setmana de Traducció Audiovisual, da su opinión sobre la localización de videojuegos.</p>
<p>La entrevista se puede leer <a href="http://wetav.com/entrevista-a-carme-mangiron/" target="_blank">aquí</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7829</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista a Juan José Martínez Sierra en weTAV</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7823</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7823#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Apr 2013 09:02:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7823</guid>
		<description><![CDATA[En esta entrevista Juan José Martínez Sierra  revela algunos consejos y experiencias relacionadas con el humor en traducción. La entrevista se puede leer aquí . &#160;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>En esta entrevista Juan José Martínez Sierra  revela algunos consejos y experiencias relacionadas con el humor en traducción.</p>
<p>La entrevista se puede leer <a href="http://wetav.com/entrevista-a-juan-jose-martinez-sierra/" target="_blank">aquí</a> .</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7823</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>AGOTADAS LAS PLAZAS DEL TALLER DE VIDEOJUEGOS DE LA SETMANA</title>
		<link>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7817</link>
		<comments>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?p=7817#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 13:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin2</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.trama.uji.es/inici/inici/?p=7817</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Se han agotado las 40 plazas para asistir al taller de VGLOC de la VI Setmana de la TAV, a cargo de la profesora Carme Mangiron. Para aquellos que no os habéis matriculado, os recordamos que podéis asistir libre y gratuitamente a todas las conferencias de la Setmana, pero no al Taller. ¡¡Gracias a [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Se han agotado las 40 plazas para asistir al taller de VGLOC de la VI Setmana de la TAV, a cargo de la profesora Carme Mangiron.</p>
<p>Para aquellos que no os habéis matriculado, os recordamos que<strong> podéis asistir libre y gratuitamente a todas las conferencias de la Setmana</strong>, pero no al Taller.</p>
<p>¡¡Gracias a todos por la excelente acogida de la VI Setmana y esperamos satisfacer vuestras expectativas!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trama.uji.es/inici/inici/es/?feed=rss2&#038;p=7817</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
