Skip to main content

Autor: admin

Sobre el Diploma de Experto Universitario en Traducción y Localización de Contenidos Audiovisuales

El Diploma de Experto Universitario en Traducción y Localización de Contenidos Audiovisuales tiene como objetivo principal dar a conocer las características del proceso industrial y del mercado del doblaje, la localización de videojuegos y las modalidades accesibles de la traducción audiovisual, con especial atención en los aspectos práctico y profesional, así como en la resolución de problemas específicos de traducción audiovisual. Está coordinado por los profesores del Departamento de Traducción y Comunicación, y miembros de TRAMA, Frederic Chaume y Julio de los Reyes Lozano. Tendrá lugar durante el segundo semestre del curso 2022/2023, con clases presenciales de mitad de junio a mitad de julio, además de clases virtuales (preparación individual) y asíncronas. Asimismo, incluye la visita a empresas con entrega de CV en mano. Las clases estarán a cargo de profesionales y académicos especializados en la práctica, la docencia y la investigación de los distintos campos de la Traducción Audiovisual.


La exalumna Judith Gimeno, egresada en Traducción e Interpretación y alumna de este curso de posgrado durante 2021, comparte su experiencia cursando estos estudios y los motivos que la llevaron a matricularse. En concreto, destaca que los contenidos del curso fueron muy completos, complementarios a su formación de grado y muy útiles para conocer el sector profesional de la traducción audiovisual. La entrevista completa puede leerse en esta noticia.

Para más información sobre los objetivos, la metodología, la evaluación y el proceso de matrícula, puede consultarte la web de la FUE-UJI.

VII Jornada de la Traducción Audiovisual de la Universitat de València

El próximo viernes 13 de mayo se celebrará la VII Jornada de la Traducción Audiovisual de la Universitat de València, de manera virtual, organizada por el grupo de investigación CiTrans. Además de una mesa redonda sobre la traducción de cómics, durante esta jornada se podrá asistir a diversas ponencias centradas en varios ámbitos fundamentales de la TAV, como el doblaje, la adaptación, la subtitulación en la nube, la traducción e interpretación en lengua de signos y el mercado profesional.

La inscripción a esta VII Jornada de la Traducción Audiovisual puede realizarse de forma gratuita mediante este enlace.

En la web de CiTrans pueden consultarse las bionotas de todos los ponentes que componen el cartel de estas jornadas.

Taller sobre localización web en la UJI

El próximo lunes, 25 de abril, tendrá lugar un taller de localización de contenido web titulado «Internet y el texto digital, presente y futuro de la comunicación. Aspectos traductológicos y técnicos de la localización de contenidos web». Se trata de una actividad presencial, con un marcado carácter práctico, que se desarrollará de 15:30 a 18:30 en los laboratorios HC2S16AL y HC2S14AL de la Facultat de Cències Humanes i Socials de la Universitat Jaume I.

La profesora a cargo de esta actividad práctica será la Dra. Cristina Ramírez Delgado, traductora profesional, docente e investigadora de la Universidad Pablo de Olavide y coordinadora del Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías del ISTRAD (Sevilla).

Esta actividad está organizada por el grupo de innovación educativa de la UJI a cargo del proyecto 46097 «+PROTRAD: Professionalització del perfil d’egrés de l’alumnat de Traducció i Interpretació», en colaboración con el grupo TRAMA.

Será exclusivamente presencial y está dirigida a todo el estudiantado del grado en Traducción e Interpretación, con especial interés para el alumnado de 3.º y 4.º. También está abierta a estudiantes de otras universidades que tengan interés en aprender sobre cómo localizar contenidos web.

La asistencia será gratuita hasta completar aforo. Por ello, es necesario registrarse a través de este formulario (inscripción abierta a partir del 4 de abril).

Taller sobre localización de videojuegos en la UJI

El próximo lunes, 21 de febrero de 2022, tendrá lugar un taller presencial y gratuito sobre localización de videojuegos, impartido por Sam Strong, traductor y profesor de la University College London. La actividad se realizará en la Universitat Jaume I (aula HA0207AI), de 15:30 a 18:30.

La asistencia será gratuita hasta completar aforo. Por ello, es necesario registrarse a través de este formulario.

500